Bon, il est presque 22h30 et on vient juste de terminer notre boulot quotidien. Donc, le message d'aujourd'hui consiste en photos sympathiques. La course s'est bien déroulée, une belle grosse échappée a réussi à tenir jusqu'à la fin et deux coureurs se sont détachés avant la fin et ont réussi à terminer ensemble. Le maillot brun a changé d'épaule etc etc... On se lève à 6h demain matin pour le contre-la-montre individuel. Ciao!
OK, it's almost 10:30pm and we just finished working. So today's message consists of candid pictures. Racing today was great, we had a large breakaway group from which two riders escaped by the end. We have a new brown jersey etc etc. We will get up at 6am tomorrow morning for the individual time trial. So long!
|
On change de véhicule / Trading bikes |
|
Ravitaillement neutre... ça pourrait être long / Neutral feeding, it could take a while |
|
Un peu d'inquiétude avant le départ: un technicien en communications et un commissaire sous le capot... / A bit of worry before the start: a radio technician and a commissaire under the hood... |
|
Le plus beau logo du Tour / The Tour's most beautiful logo |
|
La foule en délire / A roaring crowd |
|
La vue de la fenêtre du bureau / The view from my corner office |
Demain, la course contre-la-montre. Enfin du challenge. À surveiller : Brisebois, Patry et Soucy. Le minet trop sympathique.
RépondreSupprimer