Bienvenue sur mon blogue du Tour de l'Abitibi. Je suis impliqué depuis 2008 ans dans l'organisation du Tour et je suis opérateur radio-tour durant les courses. J'espère pouvoir vous informer sur le déroulement des étapes, sur les faits intéressants à relater et sur mes impressions de la course et de tout ce qui l'entoure. Étant assis dans la première voiture derrière le peloton, je suis généralement au fait de tout ce qui se passe durant les étapes. J'écrirai donc ici dans les jours précédent le Tour de l'Abitibi et durant toute la semaine que dure le Tour.

Welcome to my blog featuring the Tour de l'Abitibi. I have been involved with the Tour's organisation since 2008 and am the radio-tour operator. I hope to inform readers on the racing during the different stages, on interesting facts during the race and on my general impressions on the Tour an everything that revolves around it. I will therefore start writing on this blog during the few days before the Tour and for the entire week that the Tour lasts for.



samedi 26 juillet 2014

Voici Daniel / Meet Daniel

L'équipe médicale du Tour a tissé des liens particuliers avec de nombreux coureurs cette semaine étant donné le nombre de chutes. Parfois la langue peut être un obstacle, mais mettre des bandages sur une personne doit tout de même contribuer à briser la glace entre deux personnes.

Daniel Yakushevich, originaire de Tucson en Arizona, est maintenant un des clients favoris de l'équipe médicale. Son sens de l'humour est apprécié lors de ses passages pour changer ses pansements. Comment en est-il arrivé là? Tout a commencé lorsque Daniel remontait les voitures dans la caravane après avoir dû s'arrêter pour un changement de roue à la suite d'une crevaison. Il était à la hauteur de la voiture du médecin, dans l'aspiration de cette dernière, à quelques centimètres du pare-choc arrière. Une nouvelle chute s'est produite au peloton, provoquant l'arrêt brusque de la voiture précédent celle du médical, la voiture du médical freinant aussi brusquement. Daniel devait avoir la tête dans le guidon ou ailleurs car il ne s'est pas esquivé et a percuté la voiture médicale de plein fouet. Voilà pourquoi il possède maintenant un bandage identifié "Nissan bumper"!

L'équipe du médical tient aussi à saluer sur ce blogue le coureur qu'elle surnomme "Princess". Voilà, c'est fait et il se reconnaîtra sûrement!

Voici d'autres photos de notre équipe médicale en action. Il en ont eu pour leur argent cette semaine. Des 165 coureurs partant, il en restait 137 au départ de la 6e étape aujourd'hui. On en aura perdu quelques autres aujourd'hui arrivés hors-délai. Pas de casse aujourd'hui heureusement.

The Tour's medical crew is getting to know many riders very well this week due to the high number of crashes. Sometimes, language can be a barrier, but I guess treating someone else's wounds contributes to breaking the ice betrween two persons.

Daniel Yakushevich is from Tucson Arizona. He became one of the regular fixtures at the medical room this week. How did he get there? Everyting started when Daniel was making his way back through the caravan of cars after changing a wheel due to a puncture. He was right behind the medical car, a few centimeters from the rear bumper taking the draft waiting to jump to the next car. That's when a crash occurred in the peloton. The car in front of the medical car stopped abruptly, then did the medical car itself. Daniel had is head down or was looking elsewhere, because he did not swerve out of the car's draft and hit its rear bumper. This is what explains his bandage labeled "Nissan bumper"!

The medical team wishes to salute on this blog the rider they nicknamed "Princess". There you go, he shold know we're talking about him.

Here are a few more pics of the medical team in action. They were kept very busy all week long. Out of the 165 riders starting the Tour on Tuesday, only 137 were left at the start of today's stage and we lost a few more to the time cut. Thank God, no serious crash today.

Le médical dans le feu de l'action / Medical team member in action

Coureurs se faisant soigner / Riders being attended to

L'équipe médicale trouve quand même le temps d'utiliser son imagination à faire des coups plates. Un coureur a oublié son téléphone cellulaire dans la salle du médical. En un tournemain, le téléphone s,Est transformé en gros pansement  bien serré avec en prime deux condoms! L'histoire ne dit pas encore combien de temps fut nécessaire pour déballer le téléphone / The medical team still finds enough time to play pranks. An unfortunate rider forgot his cell phone in the medical room. It was turned instantly into a giant bandage holding two condoms! We still don't know if the rider is finished opening up his cell-phone bandage.

 La victime et ses bourreaux / The victim and his bullies

Un autre coup pendable du médical. Il s'agit du lit du directeur technique du Tour. Qu'est-ce qui se cache sous l'emballage? Surprise! / Another prank from the medical team. This is the Tour's technical director's bed. What hides beneath the paper? Surprise!



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire