Bienvenue sur mon blogue du Tour de l'Abitibi. Je suis impliqué depuis 2008 ans dans l'organisation du Tour et je suis opérateur radio-tour durant les courses. J'espère pouvoir vous informer sur le déroulement des étapes, sur les faits intéressants à relater et sur mes impressions de la course et de tout ce qui l'entoure. Étant assis dans la première voiture derrière le peloton, je suis généralement au fait de tout ce qui se passe durant les étapes. J'écrirai donc ici dans les jours précédent le Tour de l'Abitibi et durant toute la semaine que dure le Tour.

Welcome to my blog featuring the Tour de l'Abitibi. I have been involved with the Tour's organisation since 2008 and am the radio-tour operator. I hope to inform readers on the racing during the different stages, on interesting facts during the race and on my general impressions on the Tour an everything that revolves around it. I will therefore start writing on this blog during the few days before the Tour and for the entire week that the Tour lasts for.



samedi 21 juillet 2018

La cruauté continue / Cruelty continues

La vue d'en haut  / View from the top

Vous vous souvenez de la célèbre phrase à propos de l'étape de 137km "mais ce ne sont que des enfants"? Et bien la cruauté juvénile s'est poursuivie ce samedi avec l'infâme circuit urbain de Val-d'Or. L'étape consistait en 10 tours de 10km avec deux bosses qui, combinées, font 100m de dénivelé par tour, pour un total de 1000m de D+, un exploit en Abitibi. Pour avoir fait deux tours du parcours en reconnaissance dans les semaines précédant le Tour, je peux vous dire que c'est le genre tracé qui rentre dans les pattes. Ajoutez à cela les nombreux virages, les relances et les descentes, un peloton de 130 coureurs qui s'étire et fait l'élastique à chaque 500m et vous obtiendrez la recette parfaite pour que le peloton explose et dissémine les cyclistes un peu partout sur le parcours.

Les paris étaient ouverts avant l'étape entre certains membres de l'organisation pour deviner combien de coureurs seraient hors-délais ou abandonneraient. Finalement, la côte du belvédère aura eu raison de 14 coureurs. Au niveau de l'action en course, les échappées ont eu lieu dans les deux sens. Certains coureurs se sont échappés du peloton et d'autres ont été échappés PAR le peloton. Deux concepts opposés aux conséquences différentes.

Au final, le néo-zélandais invité par Desjardins Ford aura triomphé

Au niveau de la cruauté envers les adultes, le Tour des Légendes avait aussi lieu avant l'étape du Tour. Les Légendes se sont amusés sur un circuit de critérium épicé avec des sprints. L'orgueil en a poussé plusieurs à dépasser des limites qu'ils n'avaient sûrement pas dépassées depuis longtemps!

You may remember the famous quote from the 137km stage: "But they're only kids!" Child cruelty continued this Saturday with the infamous Val-d'Or urban circuit. Ten laps of 10km with two hills, 100m of altitude gain per lap for a total of 1000m for the stage. Quite a feat for Abitibi! I rode two laps of the course over the couple weeks before the Tour and it is the kind of course that hurts. Add the numerous corners, the descents and a 130-rider field the stretches out every 500m and you get the perfect recipe to blow the race and disseminate riders all over the course.

Bets were taken between organization members on how many riders would not make the time cut or would abandon the race. The belvedere hill finally eliminated 14 riders. As for the race, riders came out the field at both ends: breaks and drops. With opposed consequences.

In the end, the kiwi from Desjardins-Ford triumphed.

As for adult cruelty, the Tour des Légendes took place right before the stage. The Légendes had fun on a 1.5km criterium circuit peppered with sprints. Pride pushed some riders way past a point where they had been in a long time!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire